Facturare pentru traducatori si interpreti — multi-currency

Storno pentru translatori autorizati: facturare per cuvant/pagina/ora, multi-currency EUR/USD, e-Factura ANAF, urmarire termene de predare.

Specificul facturarii pentru traducatori

Traducatorii autorizati si agentiile de traducere au cateva caracteristici care le diferentiaza de alte servicii: tarifare granulara (per cuvant, per pagina standard de 2.000 caractere fara spatii, per ora pentru interpretariat), o pondere semnificativa de clienti din afara Romaniei (EU si non-EU) cu plata in valuta, si proiecte cu scadente stricte (legalizari, traduceri pentru notariat, depuneri urgente). Adaugam si statutul majoritar de PFA — peste 70% dintre traducatori autorizati lucreaza ca PFA, neplatitori de TVA. Storno este construit pentru aceste tipare, nu doar pentru o factura standard de comert.

Tarifare per cuvant, pagina sau ora

Storno te lasa sa definesti unitati personalizate in catalog: "cuvant sursa", "cuvant tinta", "pagina standard 2.000 caractere", "ora interpretariat", "ora tradactor expert". Pentru fiecare proiect, alegi unitatea si tariful (de exemplu 0,06 EUR/cuvant pentru EN-RO standard, 0,10 EUR/cuvant pentru EN-RO juridic). Sistemul calculeaza automat valoarea totala si genereaza factura cu detalierea per linie a tipului de munca prestata — important pentru clientii corporativi care au cerinte stricte de auditare a facturilor.

Multi-currency cu curs BNR automat

Majoritatea clientilor agentiilor de traduceri internationale platesc in EUR, USD sau GBP. Storno emite factura direct in valuta clientului si calculeaza echivalentul in lei la cursul BNR al zilei de emitere — automatizat, fara sa cauti tu cursul pe site-ul BNR. Pentru raportarea ANAF in e-Factura, valorile in lei sunt cele transmise oficial. Daca clientul este din UE si valid in VIES, sistemul aplica automat regimul intracomunitar (factura cu reverse charge fara TVA, raportare D390).

Sabloane pentru traduceri autorizate

Traducerile autorizate (cu apostila, pentru notariat sau instante) cer formulari specifice pe factura — mentionarea numarului autorizatiei MJ, a limbilor combinate, a numarului de pagini certificate. Storno are sabloane pre-configurate pentru traduceri autorizate care includ aceste mentiuni. La emitere, completezi doar cazul concret (de exemplu "traducere certificata RO-DE, contract notarial 5 pagini"), iar restul se completeaza automat din profilul tau profesional.

Urmarire termene de predare

Pentru un traducator cu 15-20 proiecte simultan, gestionarea termenelor este la fel de critica ca facturarea. Storno are un modul de urmarire termene unde vezi pe Kanban toate proiectele active — sortate dupa scadenta, cu cod de culoare pentru cele in pericol de intarziere. La predarea proiectului, click pe "marca livrat" si Storno emite factura direct pe baza orelor sau cuvintelor logate la proiect.

Time tracking pentru interpretariat

Pentru interpretariat, Storno are timer integrat — incepi cu un click la inceperea interpretului, opreasca la final, sistemul calculeaza durata si o adauga la o factura noua sau existenta pentru clientul respectiv. Pauzele si transportul (daca sunt facturabile) se inregistreaza separat. La finalul lunii, ai un raport per client cu toate orele logate, gata sa devina factura.

Conformitate fiscala minimalista pentru PFA

Daca esti PFA neplatator de TVA, situatia ta fiscala este simpla: declaratie unica anuala, plafon de TVA de 300.000 lei. Storno te alerteaza cand te apropii de plafon (la 80% si 90%) si genereaza la final de an raportul cu venituri totale gata pentru declaratia unica. Pentru contabilul tau, exporti tot anul intr-un fisier ZIP cu facturi PDF, registru jurnal si raportare CASS — practic 5 minute de munca la final de an, in loc de zile de cautat prin emails si fisiere.

Gata sa incepi facturarea electronica?

Creaza un cont gratuit si emite prima factura in mai putin de 5 minute.